董崇選 (Alexander Chung-hsuan Tung) 簡歷

 

                                民國36111日出生於台南縣

                                學歷:台灣師範大學英語系B.A. (1965,9-1969,6)

                                台灣大學外文研究所M.A. (1972,9-1975,12)

                                英國 University of Reading, M Phil. (1980,9-1982,7)

                                美國 Cornell University, visiting scholar (1987)

                                台灣師範大學英語研究所 Ph.D. (1988,9-1991,6)

                                          

         經歷:衛理女中 教師 (1969,8-1970,7)

                     中興大學 講師 (1975,8-1983,7)

                                      副教授 (1983,8-1991,7)

                                      教授 (1991,8-2007,7 )

                     中興大學 外文系主任 (1992.8-1996,7)

                                      文學院院長 (1997,8-2000,7)

                                      教務長 (2000,8-2004,7)

                     靜宜大學 兼任講師、副教授、教授

                     中山大學 兼任副教授、教授

                     成功大學 兼任教授

                     財團法人語言訓練測驗中心 (全民英檢) 諮詢委員

 

        現任

                    中興大學外文系 名譽教授

                    台中市政府中小學英語教學推動委員會 諮詢委員

                  「懂更懂學習英文網站」負責人

 

        著作 1. 學術專書與論文有 Imagination and the Process of Literary Creation

                       《文學創作的理論與教學》、The Augustan ‘Wit’ Re-examined” 等八十幾篇或本。

       2. 文學創作有《心雕小品》(散文集)、《情與愛之間》(小說集)、《繽紛錄》(詩集)

         《 覓保》(劇本) “The Tragic Romance of Iksologist” 等三十餘篇或本。

                     3.  中、 英文譯作有《談寓言》、《何謂諷刺》、Red in Tooth and Claw 等七篇或本。

                     4. 其他 編著與雜文有 An Inspiring English Reader、〈太過「文」化的文化〉等十餘種。

    

          榮譽: 1. 國科會研究成果獎 共十七次    (72~89年,得獎代表作,詳著作目錄)

                       2. 教育部教學特優教師獎 (81年度)

         3. 台中市特優教師獎 兩次 (89, 95)

           4. 梁實秋文學獎 兩次 三項 (得獎作品,詳著作目錄)

         5. 中興文藝獎章 (得獎代表作,詳著作目錄)

         6. 中興大學名譽教授 (98年)

 

          研究計劃:已執行完之國科會與教育部計劃有:

                             「我國文學創作的教學理論與實際」、

                             「文學創作過程之實証研究」、

                             「電子媒体對文學創作的影響」、

                             「大一英文教材之編輯」等。

 

          校內服務 :

                  1.擔任中興大學教務長時:全面翻新《教務章則》,解決「通識課程」 不足問題,

                     創《博學》通識期刊,訂正全校三千多課程英文名稱,製定各種獎狀、證件、書類之中、英文版本或表格,

                     使學校招生考試收入遽增,協助許多單位修訂法規,補助許多單位改善教學空間及設備,

                     兼任多項委員會召集人或委員 (如校教評會、圖書諮詢會、電算機及網路諮詢會、預算分配委員會、招生委員會等)

                     因而協助解決多項校務問題,另暫代社管院院長,處理該院重大院務。

 

                 2.擔任文學院院長時:領導院內「九二一震災」重建工作,協助監督修護綜合教學大樓,協助募款並規劃重建「萬年樓」,

                    廣植院區內外花木,爭取闢建院區停車場及「誠、樸、精、勤四亭」,使「進善亭」開始營業,成立綜合大樓管理委員會及擬妥管理機制,

                    增訂、修訂院內各種法規以便「依法行政」,協調解決中文系夜間部師資歸併日間部問題,並曾暫代圖資所所長,處理該所重要所務。

              

                 3.擔任外文系主任時,編寫 An Inspiring English Reader 做為全校英文教材,成立多項委員會,訂定系內各種法規,

                    完成多項課程改革,舉辦多項活動,促進系內和諧。

    

                 4.擔任本校教授會理事,合作社管理委員會理事,法規委員會委員、召集人,預算稽核委員會委員、申訴評議委員會委員、主席,

                    校務基金管理委員會委員等,提出多項建言,協助解決不少問題。

 

                 5. 其他: 建「懂更懂學習英文網站」(DGD English-Learning Website),嘉惠校內外學生及社會人士,提高本校聲譽,至目前 (20092) 點閱人次已逾53萬。

                                 另外,為校內建築之碑文、牌文 (如校門入口內大石之「孔學四要」及圖書館前藝品牌文等) 做英文翻譯,為學校之《簡介》做英文翻譯,

                                 為「萬年樓」紀念牌擬牌文,為「進善亭」創對聯並請人寫字等。

 

            校外服務:

               1. 擔任考試院口試委員,協助多項特考 (如「外交領事人員暨國際新聞人員考試」、

                「交通事業民航人員考試」、「警察人員考試」、「國際經濟商務人員考試」等) 之口試。

               2. 擔任行政院文化建設委員會講座,協助「文藝創作研習班」之授課。

               3. 擔任行政院新聞局評審委員,協助「優良中譯圖書推介活動」之評審。

               4. 擔任教育部命題暨閱卷委員,協助公費留學考試;另擔任鑑定委員,協助英文學科「資賦優異學生輔導鑑定」;英文數位學習認證委員,協助認證。

               5. 擔任「國家文藝基金會」評審委員,評審文藝獎作品。

               6. 擔任「台中市中小學英語教學推動委員會」諮詢委員,參與多項活動,協助推動英語教學。

               7. 擔任「財團法人語言訓練測驗中心」諮詢委員,協助「全民英檢」之規劃與推動。

               8. 擔任中興大學校友會理事、常務理事,以及台中市中興大學校友會理事、會刊編輯委員,協助推動會務。

               9. 擔任空中大學面授教師,東海大學創作研習班教席,協助推動社會教育。

               10. 擔任台中市台灣語文研究社理事,協助推動本土語文教育。

               11. 多次應邀至多所大學相關單位擔任各類諮詢委員,協助教育行政。

               12. 多次應邀至多所大學參與各類學術研討會,擔任主持人或講評人。

               13. 多次受聘擔任多校教師新聘、改聘、升等之論文審查人。

               14. 多次應邀至多所大學發表專題演講 (講題如附錄「演講綱要」), 貢獻學術。

                 15. 擔任「大學評鑑委員會」之外文學門規劃委員,及「大學評鑑中心」之外文學門評鑑委員,協助評鑑工作。

           

                著作目錄

    一、學術論著(Academic Works

         1974    Dickens: Children and Society.  (M.A. Thesis)

         1976    “The Psychological Unity in Milton’s ‘Lycidas.’”  JAH, 37-44.    [閱讀本文]   

         1977    “From Ape to Man: An Impressionistic Reading of Eugene O’Neill’s The Hairy Ape.” 

                      JAH, 59-68.   [閱讀本文]

         1978    “The Persistent Superior: Symbolism in Graham Greene’s A Burnt-Out Case.” 

                       JAH, 1-6.   [閱讀本文]

         1979    “A Note on the Scansion of Keats’s ‘La Belle Dame Sans Merci.’” 

                      JAH, 1-6.    [閱讀本文]

         1980    Being There: A Novel of Irony.”  Prism, 42-45.

         1980    “Milton‘s Attitude toward Knowledge in Paradise Lost.”  JAH, 23-28. [閱讀本文]

         1981    “Some More Epic Analogies in Wordsworth’s The Prelude.” 

                      JAH, 11-26.    [閱讀本文]

         1982    “Coleridge’s Primary and Secondary Imagination.”  JAH, 1-6.     [閱讀本文]

         1982    From Wanderer to Recluse: A Chinese Reading of Wordsworth.  (Mphil Dissertation)

         1983    Emotion Recollected in Tranquillity: A Re-examination of Wordsworth’s Poetics and Poetry. 

                     台北:海葵文化公司。

         1983  《西洋散文的面貌》台北:中央文物供應社。

         1984    “On Modernism as a Literary Term.”  JAH, 91-104.    [閱讀本文]

         1984   <從陶淵明嗜酒談一個浪漫傾向與一個創作問題> 中國古典文學會

          論文第六集。 [閱讀本文]

         1985    “The Contrarieties of Life in Keats’s ‘The Eve of St. Agnes.’”  JAH, 83-90.  [閱讀本文]

         1985   <文學研究的中心課題是什麼?>《文訊》第二十期 171-7

         1985   <也談text及其相關的一些問題>《中外文學》第十四卷 第六期 160-8[閱讀本文]

         1986    “An Analysis of Ransom’s ‘Piazza Piece.’”  Prism, 1-4.    [閱讀本文]

         1986    “The Value of Genre Classification.”  JAH, 195-202.   [閱讀本文]

         1986   <我理想中的文學選集>《文訊》第二十三期 46-48

         1986  《西洋田園詩的傳統與演變》收在齊邦媛主編《西洋詩歌之研究》80-12

                     台北:中央文物供應社。

         1986   <我們的文學批評應如何取向?>《文訊》第三十三期 13-16

         1987    “The Father Influences on Stephen, the Artist.”  Prism, 1-4.  [閱讀本文]

         1987    “On the Originality of Literaty Works.”  JAH, 301-308.   [閱讀本文]

         1987   <浪漫的中心要義是什麼?> 第一屆全國英美文學研討會論文。 [閱讀本文]

         1988    “The Magic Mirror with a Magic Lamp: Towards a Reconciliation of Mimetic and   

                       Expressive Theories of Literature.”  JLA, 17-25.    [閱讀本文]

         1988    “When Comparative Literature Ceases to Compare.”  Tamkang Review, Vol. xviii,

                       No. 2 (Winter 1986), 109-120.   [閱讀本文] 

          1989    “Reading and Writing as Text Changes.”  JLA, 1-10.   [閱讀本文]

          1990    “Who Transcends What and How?--A Re-reading of Emerson.” 

                     JLA, 9-21.   [閱讀本文]

          1990    “The Nature and the Locus of ‘Literariness.’”  Studies in English Literature and   

                       Linguistics, Taiwan Normal University, 113-122.   [閱讀本文]

          1990    “The Orientations of Literary Theories.”  Orchid, 8-10.

          1990   <從「文學性」談語言與文學教學> 第七屆全國英語文教學研討會論文。

             [閱讀本文]

          1990   <談翻譯的工夫:以李商隱的「錦瑟」詩為例>Prism, 28-34

          1990  《文學創作的理論與班課設計》台北:教育部大學聯合出版委員會出版,

                      黎明文化公司印行。

          1991    “The Dichotomy of Literary Imagination.”  ICLA, Tokyo Congress.  Printed in      

                      The Force of Vision, Vol. 3, 355-362.  [閱讀本文]

          1991    “The Sorts of Imagination in Literary Creation.”  ICLA, Tokyo Congress.  Printed in

                      The Force of Vision, Vol. 3, 540-546.

          1991    “Hemingway’s Existential Ending.”  JAL, 75-86.    [閱讀本文]

          1991    “The ‘Intentional Fallacy’ Reconsidered.”  Tamkang Review, Vol. XXI,

                       No. 4. 377-389.   [閱讀本文]

          1991        Imagination and the Process of Literary Creation.  Taipei: Bookman Books.

          1991    <也談「有教無類」的英譯>  Prism, No.15, 54-55.

          1992        <英譯中國古典詩的特有問題> 第二屆中國文學翻譯國際研討會

            論文。 [閱讀本文]

          1992    “Children in Dicken’s World.” Prism, No. 16, 44-48.

          1992    “A New Linguistic Analysis of Arnold’s ‘Dover Beach.’”  Studies in English        

                      Literature and  Linguistics, Taiwan Normal University, No. 18, 63-77. [閱讀本文]

          1992    “Shakespeare’s ‘One-Word Play’: ‘Nature’ in King Lear.”  JLA, 39-48. [閱讀本文]

          1992    The Scene of Textualization: A Genetic Consideration of Literature.  Taipei:

                      Bookman Books.  (Ph.D. dissertation)

          1993    “From Delight to Wisdom: Frost’s Poetic Theory or Poetic Structure.” 

                        JLA, 39-49.   [閱讀本文]

          1993   <渥滋華斯的「動」-「靜」母題>《英美文學評論》,創刊號。[閱讀本文]

          1993   <詩的四個語言空間>《當代文學評論》,創刊號。

          1993   <歌德《浮士德》導讀>, Prism, XVII, 44-49.

          1994    “The Notion of Two Wordsworths.”  JLA, 1-15.  [閱讀本文]

          1994    “The Four Linguistic Spaces of Poetry.”  Proceedings of NSC, Part C, Vol. 4,

                       No. 1, 68-75.  Accepted by  FILLM 19th Congress in Brazilia University, 1993.

                        [閱讀本文]

          1995   <從詩的四個創作空間談幾種西洋的現代詩> 第二屆中華民國現代詩

             研討會論文。  [閱讀本文]

          1995    “Work, Text, Discourse: Literary Problems, Old and New.”  JLA, 31-44. [閱讀本文]

          1996   <讀劉紀蕙《超現實的視覺翻譯:重探台灣現代詩「橫的移植」》>  

                      《中外文學》,第十四卷第八期,No. 284, 126-131.   [閱讀本文]

          1996    “Is the Author ‘Dead’ Already?”  JLA, 1-15.   [閱讀本文]

                  1996  《我國文學創作的教學理論與實際》 國科會補助研究計畫成果報告。

                  1996  《大一英文教材之編輯》 教育部補助研究計畫成果報告。

          1996       <《考利歐雷諾斯》—— 一個頗有中國味道的悲劇>  《中外文學》,

              二十五卷第三期No.291, 290-296.   [閱讀本文]

          1997         “The Spirit of Humanism.”  Prism, No. 21, 25-30.

          1997    “Blake’s Dialectical Vision.”  JLA, 193-211.   [閱讀本文]

          1997  《文學創作過程之實證研究》 國科會補助研究計畫成果報告。

          1997    《文學創作的理論與教學》 書林書店,347頁。

          1997   民國八十五年台灣地區的文學創作教學 >《文訊》140期,38-41

          1997  “The Circle of Textualization.” 《國立中興大學台中夜間部學報》第三期,

                         145-81 [閱讀本文]

          1998    “The Most ‘Lamentable Comedy’ of Romeo and Juliet: Shakespeare’s Ironic Vision.” 

                         JLA, 195-222.  [閱讀本文]

          1998    “Arnold Bennett’s Idea of Literary Taste.” Prism, No. 22, 35-39.

          1999   從浪漫運動到後現代作風:世紀末文藝的省思 >,第二十三屆中華民國比較文學

                      研討會專題演講論文。

          1999    “From Romantic Movement to Postmodern Style: A Reflection on Our Fin-de-Siècle

                       Art of Literature.”  JLA, 117-153.   [閱讀本文]

          1999  《電子媒體對文學創作的影響》國科會補助研究計劃成果報告。

          2000    “Wordsworth’s Sense of Place” JLA, 121-146.    [閱讀本文]

                  2001    “Kingship and Counterfeit: Shakespeare’s Deconstructionist Vision in Henry IV,” 

                               JLA, 73-113.   [閱讀本文]

                  2001    “The Structural Truth in Coleridge’s Conversation Poems,” Intergrams, 14 sections. 

                              http://benz.nchu.edu.tw/~intergrams/intergrams/032/032-tung.htm  [閱讀本文]

                  2002    “Signification and Equivocation: Shakespeare’s Semiotic Vision in Macbeth,”

                                Journal of Humanities,  Volume 32-1, Chung Hsing University. 275-311.  [閱讀本文]

                  2002   <中興大學的課程架構與全人教育,「二十一世紀全球化時代中的大學理念

                                 與大學教育」研討會論文。廣州:中山大學,十月二十五日。   [閱讀本文]

                  2002    “Seven Deadly Myths in Teaching and/or Learning English Composition,”

                                 「英文作文教學與評量」學術研討會。高雄:高雄大學,十一月十六日。

                  2002  <梁公譯莎劇的貢獻〉「梁實秋先生百年誕辰」學術研討會論文 

                               台北:台灣師範大學1211日。 [閱讀本文]

          2003  <中興大學的課程架構與全人教育 > 《博學》創刊號,1-25 [閱讀本文]

          2004  <視覺詩的道理 >   第五屆通俗文學與雅正文學全國學術研討會論文集,   

                          台中:中興大學中文系,99-109。 [閱讀本文]

          2004 現代詩的現代性在哪裡 >《台灣詩學》學刊四號,9-21[閱讀本文]

          2004 「三」言「兩」語談人文精神>《 博學》第二期,5-13[閱讀本文]

          2005    The Augustan “Wit” Re-examined.  《興大人文學報》 第三十五期 333-52

                      [閱讀本文]

          2006      “Biotechnology and Creative Writing,” 《興大人文學報》第三十七期,頁 327-44

                      [閱讀本文]

          2007   “The ‘Strange Eruption’ in Hamlet: Shakespeare’s Psychoanalytic Vision,”  Intergrams. 

                      http://benz.nchu.edu.tw/~intergrams/intergrams/081/081-tung.pdf    [閱讀本文]

          2007     概談西洋文學理論之分類《興大人文學報》第三十 八期,頁 415-32

                      [閱讀本文]

          2007   Literary Theory: Some Traces in the Wake.  Taipei: Showwe Co.  262 pages.

          2008   The Jew and the Moor: Shakespeare's Racial Vision. 《興大人文學報》 第四十一期,

                     233-270 頁。 [閱讀本文]

          2008   Beauty is Goodness, Goodness Beauty”: Shelley’s “Awful Shadow” and “Ethical Sublime”

                      Intergrams 8.2-9.1 (2008): http://benz.nchu.edu.tw/~intergrams/082-091/082-091-tung.pdf

                      [閱讀本文]

          2009  Critical Inquiry: Some Winds on Works.  Taipei: Showwe Co. 300 pages.

          2009    Teaching for Three Kinds of Competence.《興大人文學報》第四十 313-339頁。

                      [閱讀本文]

          2010  The Two Lears: Shakespeare's Humanist Vision of Nature.” 《興大人文學報》第四十四期, 233-266頁。[閱讀本文]

          2010 〈再論翻譯的三要〉Intergrams  10.2-11.1 (2010): http://benz.nchu.edu.tw/%7Eintergrams/intergrams/102-111/102-111-tung.pdf

          2011     The Nietzschean and Foucauldean Prospero: Shakespeare's Vision of Power.” 《興大人文學報》第四十五期, 153-177頁。 [閱讀本文] 

          2011   The Visionary Shakespeare.  Taipei: Showwe Co. 258 pages.

          2011     Why Literature in a Language Department? 《興大人文學報》第四十七期, 251-269頁。 [閱讀本文]                 

          2013  〈梁譯莎劇的信、達、恰〉,《編譯論叢》第六卷第二期,41-65頁。 [閱讀本文]   

          2013  《英文學術論文寫作》。台北:秀威資訊公司。353頁。            

          2013  An Outline Introduction to Western Literature.  (A book on line for reading)   英文教科書,懂更懂學習英文網站   (http://dgdel.nchu.edu.tw)

          2013  A Tasty-Tonic English Reader (I). (A book on line for reading) 。英文教科書,懂更懂學習英文網站   (http://dgdel.nchu.edu.tw)

          2013  A Tasty-Tonic English Reader (II). (A book on line for reading) 。英文教科書,懂更懂學習英文網站  (http://dgdel.nchu.edu.tw)

          2015 《中英翻譯:從理論到實踐》。英文教科書,懂更懂學習英文網站   (http://dgdel.nchu.edu.tw)

 

           二、文學創作(Creative Works

            1984  《落英集》(新詩)台北:書林書店。 [閱讀本文]

            1985  《退之集》(散文)台中:自印。 [閱讀本文]

            1987   <信仰>(小小說)台灣日報219日。

            1987   <小嬌>(散文)台灣日報929日。

            1987   <洋「沒」吐氣>(小小說)台灣日報1012日。

            1987   <食言>(小小說)聯合報1123日。

           1987    <倪專家與吳博士>(小說)台灣新聞報121日。

           1990  《心雕小品》(散文)台北:躍昇文化公司。(第十七屆中興文藝獎章得獎作品)[閱讀本文]

           1990  《覓保》(戲劇)《中外文學》第十八卷 第三期。[閱讀本文]

           1990   <不惑之旅>(散文)第三屆梁實秋文學獎得獎作品。[閱讀本文]

           1994    “All for Love” (Short Story) in An Inspiring English Reader, 45-48.

           1994    “The Tragic Romance of Iksologist” (Poetry) in An Inspiring English Reader, 189-195.  [閱讀本文]

           1998   <老媽的瘤>(小說)中華日報110日。

           1999   <一雙破鞋>(小說)《明道文藝》第227期(四月號)。

           1999   <釣者> (新詩) 《臺灣詩學》第二十六期 () 5657

           2000   <兩岸猿聲>(新詩)台灣日報316日。

           2000   <你的長髮>(新詩)《明道文藝》第288期(三月號)。

           2000   <南迴尋窗> (新詩)  《明道文藝》第290期(五月號)。

           2000  《情與愛之間》(小說)台北:建成,241頁。 [閱讀本文]

           2001   <仁愛>(新詩)《明道文藝》第300期(三月號)。

           2001   <兩菩薩>  (新詩) 《明道文藝》第305 (八月號)

           2001   <老花心 >  (新詩) 台灣日報1016日。

           2001   <長相左右>  (新詩) 《明道文藝》第308 (十一月號)

           2002   <也是龍種>  (新詩) 《明道文藝》第311 (二月號)

           2002   <一胎話 >  (新詩)  《明道文藝》第313 (四月號)

           2002   <擋道樹 >  (新詩) 《明道文藝》第319 (十月號)

           2003   <學生>  (新詩) 台灣日報。

           2003   <雨豆訴〉(新詩)  《明道文藝》第329 (八月號)

           2003   SARS(新詩)  《明道文藝》第332 (十一月號)

           2004     <鴨鴨過塘> 《明道文藝》第335 (二月號)

           2004   <我想你> 台灣日報。4月12日。

           2004   《繽紛錄》(詩集) 台北:書林出版公司,202頁。 [閱讀本文]

           2015  〈木鬼奇譚〉(小說) [閱讀本文]

 

         三、中.英翻譯(Translations

           1973  《談寓言》台北:黎明文化公司。

           1973  《何謂諷刺》台北:黎明文化公司。

           1989   <邁克爾> 第二屆梁實秋文學獎得獎作品。

           1990  《論批評》《中外文學》第十八卷 第八期。(第二屆梁實秋文學獎得獎作品) [閱讀本文]

           1990  <給布朗寧> 第三屆梁實秋文學獎得獎作品。

           1990  <我多年不在家> 第三屆梁實秋文學獎得獎作品。

           1994   Red in Tooth and Claw.  New York: Grove Press. (原作:卜寧《紅鯊》)

      

            四其他(Others

            1972 <有感於當前台灣英語教學> 聯合報316日。

            1976 編《新式英文閱讀測驗指南》台中:自行出版。

            1976 編《頓悟英文法》台北:萬里程書店。

            1982 <掛起金字招牌,窺奧不須登堂> 民生報323日。

            1986 <我看《唐山過台灣》> 台灣日報1127日。

            1988 <我讀《悠悠我心》> 台灣日報219日。

            1988 <散沙如何凝聚> 中央日報國際版611日。

            1994 ed.  An Inspiring English Reader.  Taichung: Chung Hsing University.

            1996 <太過「文」化的文化> 台北:《活水》105日。

            2003 <淡淡的邏輯:評三月份《台灣日日詩 》台灣日報 418,19 [閱讀本文]

2009 〈文藝的師範〉《文訊》三月。 [閱讀本文]

          五、 演講綱要

                 西洋文化與文學

                      1. 上課須知  [須知全文]

                      2. 西洋文化與文學導論  [導論全文]

                      3. 西方文化的源頭  [演講綱要]

                      4. 希臘的榮耀與羅馬的輝煌  [演講綱要]

                      5. 韜光養晦的中世紀  [演講綱要]

                      6. 燦爛的文藝復興  [演講綱要]

                      7.語談人文精神   [演講綱要]

                      8. 新古典的文藝  [演講綱要]

                      9. 浪漫運動與浪漫文學  [演講綱要]

                     10. 文學的寫實主義與自然主義  [演講綱要]

                     11. 文學的象徵主義  [演講綱要]

                     12. 存在主義與文學  [演講綱要]

                     13. 後現代的文藝  [演講綱要]

                 莎劇賞析

                      1. Introduction to Shakespeare  [演講綱要]

                      2. 莎劇賞析之一《仲夏夜之夢》 [演講綱要]

                      3. 莎劇賞析之二《理查三世》 [演講綱要]

                      4. 莎劇賞析之三《馴悍記》 [演講綱要]   

                      5. 莎劇賞析之四《羅密歐與朱莉葉》 [演講綱要]  

                      6. 莎劇賞析之五《凱撒大帝》 [演講綱要]  

                      7. 莎劇賞析之六《哈姆雷特》 [演講綱要]

                      8. 莎劇賞析之七《馬克白》 [演講綱要]        

                      9. 莎劇賞析之八《奧 賽羅》 [演講綱要]

                     10. 莎劇賞析之九《如君之願》 [演講綱要]  

                     11. 莎劇賞析之十《第十二夜》 [演講綱要]      

                     12. 莎劇賞析之十一《冬天的故事》 [演講綱要]  

                     13. 莎劇賞析之十二《暴風雨》 [演講綱要]      

                其他

                      1. 大一英文教材之編輯   [演講綱要]

                      2. 英詩中的聲響  [演講綱要]

                      3. 從語言的本質談學習英文  [演講綱要]                   

                     

      六、 西洋文學概論

            西洋文學概論 (一)

         1. Introduction to Western Literature   [閱讀本文]

                   2. Homer & Bible   [閱讀本文]

         3. Greek and Roman   [閱讀本文]

                   4. Medieval Literature   [閱讀本文]

                   5. Renaissance Literature   [閱讀本文]

                   6. Neoclassical Literature   [閱讀本文]

        西洋文學概論 (二)                 

                   1.  浪漫運動   [閱讀本文]

                   2.  文學的寫實主義與自然主義  [閱讀本文]

         3.  文學的象徵主義   [閱讀本文]

                   4.  現代主義   [閱讀本文]

                   5.  存在主義與文學   [閱讀本文]

                   6.  後現代文藝  [閱讀本文]

                 

         七、 英文寫作教材

                 應用化學科技論文寫作

                     1. 學生寫的摘要   [閱讀本文]

                     2. 論文寫作資料   [閱讀本文]

                生化科技論文寫作

                     1. 學生寫的摘要   [閱讀本文]

                     2. 論文寫作資料   [閱讀本文]

                科技英文寫作

                     1.  科技英文寫作要領  [閱讀本文]

                     2. 科技英文寫作練習   [閱讀本文]